Skip to main content

Designers

I tappeti sono vere e proprie opere d’arte: tappeti scultura realizzati da artisti. Negli anni sono molti i designer di fama internazionale che hanno collaborato con Boralevi nella realizzazione di tappeti di pregio e gusto indiscutibili.

Designer

Laura Rota

Il motivo astratto e geometrico delle composizioni di intersezioni di cerchi è il cuore del progetto artistico di Laura Rota, che trasforma forme semplici in simboli di energia e vitalità.

Il motivo astratto e geometrico delle composizioni di intersezioni di cerchi è il cuore del progetto artistico di Laura Rota, che trasforma forme semplici in simboli di energia e vitalità. Questo tappeto, pensato per arricchire spazi moderni e sofisticati, porta con sé la forza del colore e l’energia del sole, traducendo la vivacità della natura in un’opera d’arte per la casa.

Ispirato dalla bellezza del fiore di Lantana, che racchiude in una corolla minuscoli fiori dai colori intensi come giallo, arancione, rosa e fucsia, il design riflette queste tonalità vibranti in una composizione che sprigiona calore e ottimismo. Il giallo e l’arancione richiamano la luce e il calore del sole, mentre l’oro aggiunge una luminosità sofisticata, come il riflesso del sole su una superficie dorata. Il rosso e il fucsia esprimono forza e dinamismo, mentre il rosa, in una versione più delicata, trasmette un’energia dolce e avvolgente, simbolo di amicizia e serenità.

Developer

Corey Williams

Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Consonantia, there live the blind texts.

Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Consonantia, there live the blind texts. Separated they live in Bookmarksgrove right at the coast of the Semantics, a large language ocean. A small river named Duden flows by their place and supplies it with the necessary regelialia. It is a paradisematic country, in which roasted parts of sentences fly into your mouth.
Designer

Zachary Miller

Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Consonantia, there live the blind texts.

Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Consonantia, there live the blind texts. Separated they live in Bookmarksgrove right at the coast of the Semantics, a large language ocean. A small river named Duden flows by their place and supplies it with the necessary regelialia. It is a paradisematic country, in which roasted parts of sentences fly into your mouth.
Art Director

Daniel Wilson

Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Consonantia, there live the blind texts.

Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Consonantia, there live the blind texts. Separated they live in Bookmarksgrove right at the coast of the Semantics, a large language ocean. A small river named Duden flows by their place and supplies it with the necessary regelialia. It is a paradisematic country, in which roasted parts of sentences fly into your mouth.
UX Designer

Kara Lucas

Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Consonantia, there live the blind texts.

Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Consonantia, there live the blind texts. Separated they live in Bookmarksgrove right at the coast of the Semantics, a large language ocean. A small river named Duden flows by their place and supplies it with the necessary regelialia. It is a paradisematic country, in which roasted parts of sentences fly into your mouth.
Marketing

Sophia Johnson

Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Consonantia, there live the blind texts.

Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Consonantia, there live the blind texts. Separated they live in Bookmarksgrove right at the coast of the Semantics, a large language ocean. A small river named Duden flows by their place and supplies it with the necessary regelialia. It is a paradisematic country, in which roasted parts of sentences fly into your mouth.